Fiche détaillée du mot : نقيض
Graphie arabe :
نُقَيِّضْ
Décomposition grammaticale du mot : نُقَيِّضْ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 1ère personne / Mode injonctif /
Décomposition :     [ نُقَيِّضْ ] 
Prononciation :   nouqayiĎ
Racine :قيض
Lemme :قَيَّضْ
Signification générale / traduction :   Nous allouons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Casser la coquille de l’œuf (poussin), fêler, être cassé, être fendu, fendre, étoiler (une bouteille), échanger, assimiler l'un à l'autre – avoir beaucoup d'eau
Casser la coquille de l’œuf (poussin), fêler, être cassé, être fendu, fendre, étoiler (une bouteille), échanger, assimiler l'un à l'autre – avoir beaucoup d'eau
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نقيض | ||
43 | 36 | ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطنا فهو له قرين |
43 : 36 | Quiconque s'aveugle du rappel du Tout-Puissant, Nous lui assignons un diable qui devient son compagnon. | |
-------------- 36 |