Fiche détaillée du mot : استنكفوا
Graphie arabe :
ٱسْتَنكَفُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : ٱسْتَنكَفُوا۟
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 10 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ ٱسْتَنكَفُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   açtankafou
Racine :نكف
Lemme :اسْتَنكَفُ
Signification générale / traduction :   dédaignent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire cesser, mettre fin à, supporter, essuyer (une larme), refuser, rejeter, s'éloigner, s'écarter, se reculer, être libre, exempt de, s'épuiser
Faire cesser, mettre fin à, supporter, essuyer (une larme), refuser, rejeter, s'éloigner, s'écarter, se reculer, être libre, exempt de, s'épuiser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : استنكفوا | ||
4 | 173 | فأما الذين ءامنوا وعملوا الصلحت فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين استنكفوا واستكبروا فيعذبهم عذابا أليما ولا يجدون لهم من دون الله وليا ولا نصيرا |
4 : 173 | Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes actions, Il leur accordera leurs récompenses en y ajoutant de Sa faveur. Quant à ceux qui ont témoigné du dédain et de l'orgueil, Il les châtiera d'un châtiment douloureux. Ils ne trouveront pour eux, en dehors de Dieu, ni allié ni secoureur. | |
-------------- 173 |