Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ينبيع
Graphie arabe :
يَنَٰبِيعَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ يَنَٰبِيعَ ] 
Prononciation :   yanabiyƐa
Racine :نبع
Lemme :يَنبُوع
Signification générale / traduction :   en tant que source d'eau minérale
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sourdre, jaillir, sortir, prendre sa source, naître – s'élever au-milieu des autres, se distinguer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ينبيع
3921 ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فسلكه ينبيع فى الأرض ثم يخرج به زرعا مختلفا ألونه ثم يهيج فترىه مصفرا ثم يجعله حطما إن فى ذلك لذكرى لأولى الألبب
39 : 21 Ne vois-tu pas que Dieu fait descendre du ciel de l'eau ? Il l'introduit sous forme de sources dans la terre, puis en fait sortir des cultures aux couleurs variées, qui se fanent ensuite, de sorte que tu les vois jaunies. Puis, Il les réduit en brindilles desséchées. En cela, il y a un rappel pour les doués d'intelligence.
-------------- 21