Fiche détaillée du mot : ينسفها
Graphie arabe :
يَنسِفُهَا
Décomposition grammaticale du mot : يَنسِفُهَا
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ يَنسِفُ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   yançifouha
Racine :نسف
Lemme :نُسِفَتْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Arracher avec la racine, déraciner, renverser de fond en comble, briser en menus morceaux, disperser, faire voler en éclats, pulvériser, détruire, faire exploser, nettoyer le grain, mordre quelqu'un
Arracher avec la racine, déraciner, renverser de fond en comble, briser en menus morceaux, disperser, faire voler en éclats, pulvériser, détruire, faire exploser, nettoyer le grain, mordre quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ينسفها | ||
20 | 105 | ويسءلونك عن الجبال فقل ينسفها ربى نسفا |
20 : 105 | Ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis : "Mon Seigneur les pulvérisera, | |
-------------- 105 |