Fiche détaillée du mot : المبثوث
Graphie arabe :
ٱلْمَبْثُوثِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمَبْثُوثِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Participe passif / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مَبْثُوثِ ] 
Prononciation :   almabthouthi
Racine :بثث
Lemme :مَبْثُوث
Signification générale / traduction :   les dispersés.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
disperser, propager, diffuser
disperser, propager, diffuser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المبثوث | ||
101 | 4 | يوم يكون الناس كالفراش المبثوث |
101 : 4 | Le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés | |
-------------- 4 |