Fiche détaillée du mot : المص
Graphie arabe :
الٓمٓصٓ
Décomposition grammaticale du mot : الٓمٓصٓ
Radical : Initiales Coraniques /
Décomposition :     [ الٓمٓصٓ ] 
Prononciation :   Alif, Lam, Mim, Sad
Racine :المص
Lemme :
Signification générale / traduction :   Alif, Lam, Mim, Sad
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Alif, Lam, Mim, Sad. Initiales coraniques.
Alif, Lam, Mim, Sad. Initiales coraniques.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المص | ||
7 | 1 | المص |
7 : 1 | Alif, Lâm, Mîm, Sâd. | |
-------------- 1 |