-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 37 verset 179 :
Version arabe classique du verset 179 de la sourate 37 :

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
37 : 179 - et observe; ils verront bientôt!
Traduction Submission.org :
37 : 179 - Observe-les ; eux aussi observeront.
Traduction Droit Chemin :
37 : 179 - et observe. Ils verront bientôt...
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
37 : 179 - Et observez; car ils verront.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
37 : 179 - |--?--| alors plus tard qu'ils (ne) puissent voir.
Détails mot par mot du verset n° 179 de la Sourate n°37 :
Mot n°1 :
Mot :
وَأَبْصِرْ
Racine :
بصر
Traduction du mot :
non disponible
Prononciation :
wa'abSir
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Verbe / Impératif / Forme 4 / Deuxième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
فَسَوْفَ
Racine :
سوف
Traduction du mot :
alors plus tard
Prononciation :
façawfa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Fa" particule de reprise (puis, alors, ...)
+ Radical : Particule de futur proche
Mot n°3 :
Mot :
يُبْصِرُونَ
Racine :
بصر
Traduction du mot :
qu'ils (ne) puissent voir.
Prononciation :
youbSirouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 4 / Troisième personne masculin pluriel
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant