Fiche détaillée du mot : القنطين
Graphie arabe :
ٱلْقَٰنِطِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْقَٰنِطِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ قَٰنِطِينَ ] 
Prononciation :   alqaniŤiyna
Racine :قنط
Lemme :قَانِطِين
Signification générale / traduction :   les désespérants".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Frustrer quelqu'un, empêcher d'obtenir, (se) désespérer, perdre courage, se lasser
Frustrer quelqu'un, empêcher d'obtenir, (se) désespérer, perdre courage, se lasser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : القنطين | ||
15 | 55 | قالوا بشرنك بالحق فلا تكن من القنطين |
15 : 55 | Ils dirent : "Nous te faisons cette annonce en toute vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent". | |
-------------- 55 |