أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : ث ب ر
cliquez ici
Définitions :
v.
ثَبَّرَ : détruire, anéantir, annihiler, briser, déraciner
ثَبَرَ : détruire, anéantir, annihiler, décimer, briser, déraciner
ثَبَرَ : s'exposer par sa conduite à la damnation
ثَابَرَ : s'appliquer à, s'attarder à


Autres sens divers liés à cette racine :
- 1. Retenir, éloigner, repousser, empêcher d'approcher d'une chose, av. ace. et "an". 2. Perdre quelqu'un. 3. Causer k quelqu'un du dommage, lui faire éprouver des pertes. 4. Maudire. 5. S'éloigner et s'abstenir de quelque chose. 6. Périr. 7. Eprouver des pertes, des dommages.
- S'ouvrir, se rouvrir (se dit d'une plaie).
- Retenir, empêcher d'approcher d'une chose, en éloigner quelqu'un.
- Être assidu, s'appliquer h quelque chose,
- S'attaquer, s'assaillir les uns les autres.
- Se soustraire, se refuser à faire quelque chose par paresse ou par répugnance,
- Reflux do la mer.
- 1. Terrain renfoncé. 2. Creux en terre.
- Assiduité, apphcation continuelle
- i. Perte, ruine, perdition. 2. Dom-^ mage , mal , perte qu'on fait éprouver à quelqu'un. 3. Malheur, calamité.
- 1 . Réunion, lieu où plusieurs sont assis, se tiennent. 2. Lieu où une femme accouche, ou une femelle met bas. 3. Lieu où l'on égorge un chameau.
- Eloigné, repoussé.
- Assiduité, application.


Occurences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 5 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).

17:102 25:13 25:14 25:14 84:11

Formats d'apparition dans le Coran :
مثبورا ثبورا
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
ثُبُور  ( damnation , anéantissement )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَثْبُور  ( détruit , anéanti )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )