Définitions :
v.
نَاءَ : être trop lourd, succomber sous le poids de, tomber de fatigue, se courber sous la charge, se lever avec peine, accabler quelqu’un au point qu’il est de la peine à se lever, peser sur quelqu’un de tout son poids
v.
نَاءَ : être trop lourd, succomber sous le poids de, tomber de fatigue, se courber sous la charge, se lever avec peine, accabler quelqu’un au point qu’il est de la peine à se lever, peser sur quelqu’un de tout son poids
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 1 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).
28:76
Cette racine comptabilise 1 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).
28:76
Formats d'apparition dans le Coran :
لتنوأ
لتنوأ
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
تَنُوٓأُ ( la charge ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَنُوٓأُ ( la charge ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )