أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : ع ت ب
cliquez ici
Définitions :
v.
عَتَبَ : blâmer, reprocher
عَتَّبَ : retarder, s'attarder / mettre un seuil à une porte / serrer la coulisse d'un pantalon
عَاتَبَ : reprocher, blâmer, réprouver
تَعَتَّبَ : fouler le seuil de la porte / s'adresser des reproches les uns aux autres

n.
عَتَب : architrave
عَتَب : désagrément, chose désagréable / vice, défaut / espace entre l'index et le majeur ou entre le majeur et l'annulaire / espace entre deux montagnes / terrain rocailleux
عَتَبَة : seuil, marchepied
عُتْبَة : détour d'une vallée
عُتْبَى : action de reconnaître ses péchés / approbation, agrément, consentement
عِتَاب : blâme, désapprobation, remontrance, reproche

adj. / adv.
عِتَابِيّ : récriminatoire
مُعْتَب : excusé, discriminé


Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
Occurences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 5 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).

16:84 30:57 41:24 41:24 45:35

Formats d'apparition dans le Coran :
يستعتبون يستعتبوا المعتبين
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
يَسْتَعْتِبُ  ( demander la faveur )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُعْتَبِين ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )