Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ألف
Graphie arabe :
أَلْفِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ أَلْفِ ] 
Prononciation :   alfi
Racine :ألف
Lemme :أَلْف
Signification générale / traduction :   mille
Principe actif / Sens verbal de la racine :
joindre, unir, habituer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ألف
296 ولتجدنهم أحرص الناس على حيوة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون
2 : 96 Et tu les trouveras être les gens les plus désireux de vivre, plus même que les associateurs. Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans, mais qu'il prospère en âge ne l'écarterait pas du châtiment. Dieu est Clairvoyant sur ce qu'ils font.
-------------- 96
863 وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما فى الأرض جميعا ما ألفت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم إنه عزيز حكيم
8 : 63 Il a uni leurs cœurs. Si tu avais dépensé tout ce qui est sur terre, tu n'aurais pu unir leurs cœurs, mais Dieu les a unis. Il est Honorable, Sage.
-------------- 63
866 الءن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة صابرة يغلبوا مائتين وإن يكن منكم ألف يغلبوا ألفين بإذن الله والله مع الصبرين
8 : 66 Maintenant, Dieu vous allège, car Il sait qu'il y a de la faiblesse en vous. S'il y a parmi vous cent endurants, ils en vaincront deux cents, et s'il y en a mille, ils en vaincront deux mille, avec la permission de Dieu. Dieu est avec les endurants.
-------------- 66
2914 ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما فأخذهم الطوفان وهم ظلمون
29 : 14 Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il resta parmi eux mille ans moins cinquante années. Puis l'inondation les saisit alors qu'ils étaient injustes.
-------------- 14
325 يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه فى يوم كان مقداره ألف سنة مما تعدون
32 : 5 Du ciel à la terre, Il dirige les affaires, lesquelles montent ensuite vers Lui en un jour équivalent à mille ans de ce que vous comptez.
-------------- 5
37147 وأرسلنه إلى مائة ألف أو يزيدون
37 : 147 et l'avons envoyé vers cent mille ou plus.
-------------- 147
704 تعرج الملئكة والروح إليه فى يوم كان مقداره خمسين ألف سنة
70 : 4 Les anges et l'Esprit montent jusqu'à Lui en un jour équivalent à cinquante mille ans.
-------------- 4
973 ليلة القدر خير من ألف شهر
97 : 3 La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
-------------- 3