Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : تجلى
Graphie arabe :
تَجَلَّىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ تَjَلَّىٰ ] 
Prononciation :   tajala
Racine :جلو
Lemme :تَجَلَّىا
Signification générale / traduction :   il clarifie.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
révéler, mettre en évidence, cirer, fourbir, polir, récurer, ragréer, illustrer, élucider, expliciter, expliquer, manifester, montrer, paraphraser, stipuler, traduire, débrouiller, démêler, déployer, clarifier, décanter, montrer, arborer, éclore, jaillir, apparaître, apparoir, paraître, surgir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تجلى
7143 ولما جاء موسى لميقتنا وكلمه ربه قال رب أرنى أنظر إليك قال لن ترىنى ولكن انظر إلى الجبل فإن استقر مكانه فسوف ترىنى فلما تجلى ربه للجبل جعله دكا وخر موسى صعقا فلما أفاق قال سبحنك تبت إليك وأنا أول المؤمنين
7 : 143 Quand Moïse vint à Notre rendez-vous, et que son Seigneur lui eut parlé, il dit : "Mon Seigneur, montre-Toi que je puisse Te voir". Il dit : "Tu ne Me verras pas, mais regarde la montagne, si elle reste à sa place, alors tu Me verras". Quand son Seigneur se manifesta à la montagne, Il la pulvérisa, et Moïse s'effondra terrassé. Quand il eut repris connaissance, il dit : "Gloire à Toi ! Je me repens à Toi, je suis le premier des croyants".
-------------- 143
922 والنهار إذا تجلى
92 : 2 Par le jour quand il se manifeste !
-------------- 2