Fiche détaillée du mot : عقبها
Graphie arabe :
عُقْبَٰهَا
Décomposition grammaticale du mot : عُقْبَٰهَا
Radical : Nom, / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ عُقْبَٰ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   Ɛouqbaha
Racine :عقب
Lemme :عُقْبَى
Signification générale / traduction :   leurs successeurs.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
aboutir, regarder en arrière, revenir, se venger de, pénaliser, succéder, suivre, faire suivre, venir à la suite de, avoir mal au talon
aboutir, regarder en arrière, revenir, se venger de, pénaliser, succéder, suivre, faire suivre, venir à la suite de, avoir mal au talon
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عقبها | ||
91 | 15 | ولا يخاف عقبها |
91 : 15 | sans crainte des conséquences. | |
-------------- 15 |