Fiche détaillée du mot : وأجدر
Graphie arabe :
وَأَجْدَرُ
Décomposition grammaticale du mot : وَأَجْدَرُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَjْدَرُ ] 
Prononciation :   wa'ajdarou
Racine :جدر
Lemme :أَجْدَر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aptitude au développement - Rendre capable de, apte à, sortir de terre, élever des murs, bourgeonner
Aptitude au développement - Rendre capable de, apte à, sortir de terre, élever des murs, bourgeonner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأجدر | ||
9 | 97 | الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنزل الله على رسوله والله عليم حكيم |
9 : 97 | Les Arabes sont les plus endurcis en dénégation et hypocrisie, et les plus enclins àméconnaître les limites que Dieu a fait descendre sur Son messager. Dieu est Connaissant, Sage. | |
-------------- 97 |