Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لنصدقن
Graphie arabe :
لَنَصَّدَّقَنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 5 / 1ère personne / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ لَ ] + [ نَصَّدَّقَ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   lanaSadaqana
Racine :صدق
Lemme :تَصَدَّقَ
Signification générale / traduction :   nous seront effectivement sincères (authentiques)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être honnête, donner la charité, certifier, dire la vérité, tenir sa promesse, sa parole, accepter la vérité, admettre, confirmer, croire, approuver, ratifier valider, homologuer, légaliser, légitimer, certifier entériner, sanctionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لنصدقن
975 ومنهم من عهد الله لئن ءاتىنا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصلحين
9 : 75 Parmi eux, certains ont conclu un pacte avec Dieu : "S'Il nous donne de Sa faveur, nous ferons la charité et serons du nombre des vertueux".
-------------- 75