Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والمؤلفة
Graphie arabe :
وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe passif / Forme 2 / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ مُؤَلَّفَةِ ] 
Prononciation :   wâlmou'alafati
Racine :ألف
Lemme :مُؤَلَّفَة
Signification générale / traduction :   et ceux dont sont à rallier
Principe actif / Sens verbal de la racine :
joindre, unir, habituer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والمؤلفة
960 إنما الصدقت للفقراء والمسكين والعملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفى الرقاب والغرمين وفى سبيل الله وابن السبيل فريضة من الله والله عليم حكيم
9 : 60 Les aumônes ne sont que pour les pauvres, les nécessiteux, ceux qui les recueillent, à ceux dont les cœurs sont à rallier, à l'affranchissement des esclaves, aux endettés, pour la cause de Dieu, et pour les sans-abris. C'est une obligation venant de Dieu. Dieu est Connaissant, Sage.
-------------- 60