Fiche détaillée du mot : ملجءا
Graphie arabe :
مَلْجَءًا
Décomposition grammaticale du mot : مَلْجَءًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَلْjَءًا ] 
Prononciation :   malja'an
Racine :لجأ
Lemme :مَّلْجَإ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se réfugier, chercher refuge chez quelqu'un, s'abriter, avoir recours, recourir à
Se réfugier, chercher refuge chez quelqu'un, s'abriter, avoir recours, recourir à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ملجءا | ||
9 | 57 | لو يجدون ملجءا أو مغرت أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون |
9 : 57 | S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un lieu où pénétrer, ils s'y rendraient en toute hâte. | |
-------------- 57 |