Fiche détaillée du mot : الفائزون
Graphie arabe :
ٱلْفَآئِزُونَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْفَآئِزُونَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ فَآئِزُونَ ] 
Prononciation :   alfa'izouna
Racine :فوز
Lemme :فَآئِزُون
Signification générale / traduction :   les vainqueurs.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الفائزون | ||
9 | 20 | الذين ءامنوا وهاجروا وجهدوا فى سبيل الله بأمولهم وأنفسهم أعظم درجة عند الله وأولئك هم الفائزون |
9 : 20 | Ceux qui ont cru, qui ont émigré et lutté dans le chemin de Dieu avec leurs biens et leur personne, ont les degrés les plus élevés auprès de Dieu. Ceux-là sont les triomphants. | |
-------------- 20 | ||
23 | 111 | إنى جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون |
23 : 111 | Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré. Ce sont eux les triomphants. | |
-------------- 111 | ||
24 | 52 | ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون |
24 : 52 | Quiconque obéit à Dieu et à Son messager, et craint Dieu et se prémunit de Lui : voilà les triomphants. | |
-------------- 52 | ||
59 | 20 | لا يستوى أصحب النار وأصحب الجنة أصحب الجنة هم الفائزون |
59 : 20 | Ne sont pas égaux les compagnons du Feu et les compagnons du Paradis. Les compagnons du Paradis sont les triomphants. | |
-------------- 20 |