Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : الفائزون
Graphie arabe :
ٱلْفَآئِزُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ فَآئِزُونَ ] 
Prononciation :   alfa'izouna
Racine :فوز
Lemme :فَآئِزُون
Signification générale / traduction :   les vainqueurs.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الفائزون
920 الذين ءامنوا وهاجروا وجهدوا فى سبيل الله بأمولهم وأنفسهم أعظم درجة عند الله وأولئك هم الفائزون
9 : 20 Ceux qui ont cru, qui ont émigré et lutté dans le chemin de Dieu avec leurs biens et leur personne, ont les degrés les plus élevés auprès de Dieu. Ceux-là sont les triomphants.
-------------- 20
23111 إنى جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون
23 : 111 Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré. Ce sont eux les triomphants.
-------------- 111
2452 ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون
24 : 52 Quiconque obéit à Dieu et à Son messager, et craint Dieu et se prémunit de Lui : voilà les triomphants.
-------------- 52
5920 لا يستوى أصحب النار وأصحب الجنة أصحب الجنة هم الفائزون
59 : 20 Ne sont pas égaux les compagnons du Feu et les compagnons du Paradis. Les compagnons du Paradis sont les triomphants.
-------------- 20