Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : رءوف
Graphie arabe :
رَءُوفٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ رَءُوفٌ ] 
Prononciation :   ra'oufoun
Racine :رأف
Lemme :رَءُوف
Signification générale / traduction :   compatissant
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre clément, bienveillant, doux, conciliant, compatissant, indulgent
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : رءوف
2207 ومن الناس من يشرى نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد
2 : 207 Parmi les gens, il y a celui qui vend sa personne pour rechercher la satisfaction de Dieu. Dieu est Bienveillant envers les serviteurs.
-------------- 207
330 يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رءوف بالعباد
3 : 30 Le jour où chaque personne se trouvera confrontée avec ce qu'elle a fait de bien et ce qu'elle a fait de mal, elle souhaitera qu'il y ait entre elle et ce mal une longue distance. Dieu vous met en garde contre Lui-même. Dieu est bienveillant envers les serviteurs.
-------------- 30
9117 لقد تاب الله على النبى والمهجرين والأنصار الذين اتبعوه فى ساعة العسرة من بعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إنه بهم رءوف رحيم
9 : 117 Dieu a accepté le repentir du prophète, des émigrés et des secoureurs qui l'ont suivi à un moment difficile, après que les cœurs de certains d'entre eux étaient sur le point de dévier. Puis Il accepta leur repentir car Il est Bienveillant et Miséricordieux envers eux.
-------------- 117
2420 ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم
24 : 20 Sans la faveur de Dieu sur vous et Sa miséricorde... Dieu est Bienveillant, Miséricordieux.
-------------- 20
5910 والذين جاءو من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخوننا الذين سبقونا بالإيمن ولا تجعل فى قلوبنا غلا للذين ءامنوا ربنا إنك رءوف رحيم
59 : 10 Et à ceux qui sont venus après eux en disant : "Notre Seigneur, pardonne-nous ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi. Et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur envers ceux qui ont cru. Notre Seigneur, Tu es Bienveillant, Miséricordieux".
-------------- 10