Fiche détaillée du mot : بعاد
Graphie arabe :
بِعَادٍ
Décomposition grammaticale du mot : بِعَادٍ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ عَادٍ ] 
Prononciation :   biƐadin
Racine :عاد
Lemme :عَاد
Signification générale / traduction :   avec les Aad (Adites).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Adites, peuple arabe vers qui fût envoyé le messager Hoûd, arrière-petit-fils de Noé.
Adites, peuple arabe vers qui fût envoyé le messager Hoûd, arrière-petit-fils de Noé.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بعاد | ||
89 | 6 | ألم تر كيف فعل ربك بعاد |
89 : 6 | N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les `Âd, | |
-------------- 6 |