Fiche détaillée du mot : تحضون
Graphie arabe :
تَحَٰٓضُّونَ
Décomposition grammaticale du mot : تَحَٰٓضُّونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 6 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَحَٰٓضُّ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   taĥaĎouna
Racine :حضض
Lemme :تَحَآضُّ
Signification générale / traduction :   vous ressentez le désir
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Pousser, inciter, exciter, inspirer, suggérer, stimuler, encourager à, exhorter
Pousser, inciter, exciter, inspirer, suggérer, stimuler, encourager à, exhorter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تحضون | ||
89 | 18 | ولا تحضون على طعام المسكين |
89 : 18 | qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le nécessiteux, | |
-------------- 18 |