Fiche détaillée du mot : تكذيب
Graphie arabe :
تَكْذِيبٍ
Décomposition grammaticale du mot : تَكْذِيبٍ
Radical : Nom / Nom verbal / Forme 2 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ تَكْذِيبٍ ] 
Prononciation :   takđiybin
Racine :كذب
Lemme :تَكْذِيب
Signification générale / traduction :   un démenti.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mentir, faire un mensonge, (se) tromper, blaguer, faire une farce, décevoir, simuler, feindre, illusionner, être fallacieux, manquer de force, tromper l'attente, être de rigueur pour, tromper, contredire, démentir, désavouer, nier, rebondir.
Mentir, faire un mensonge, (se) tromper, blaguer, faire une farce, décevoir, simuler, feindre, illusionner, être fallacieux, manquer de force, tromper l'attente, être de rigueur pour, tromper, contredire, démentir, désavouer, nier, rebondir.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تكذيب | ||
85 | 19 | بل الذين كفروا فى تكذيب |
85 : 19 | Mais ceux qui ont dénié persistent dans le démenti, | |
-------------- 19 |