Fiche détaillée du mot : مستبشرة
Graphie arabe :
مُّسْتَبْشِرَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : مُّسْتَبْشِرَةٌ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 10 / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مُّسْتَبْشِرَةٌ ] 
Prononciation :   mouçtabchiratoun
Racine :بشر
Lemme :مُّسْتَبْشِرَة
Signification générale / traduction :   de ceux qui se sensibilisent.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
annonce la bonne nouvelle, promettre, évangéliser, se réjouir, éplucher, écroûter, peler
annonce la bonne nouvelle, promettre, évangéliser, se réjouir, éplucher, écroûter, peler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مستبشرة | ||
80 | 39 | ضاحكة مستبشرة |
80 : 39 | rieuses et contentes. | |
-------------- 39 |