Fiche détaillée du mot : وتوكل
Graphie arabe :
وَتَوَكَّلْ
Décomposition grammaticale du mot : وَتَوَكَّلْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 5 / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ تَوَكَّلْ ] 
Prononciation :   watawakal
Racine :وكل
Lemme :تَوَكَّلْ
Signification générale / traduction :   et remets-toi en
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Confier, recommander quelque chose à quelqu'un, charger quelqu'un de, confier quelque chose à quelqu'un, se fier à, donner en gérance, donner procuration, s'appuyer sur quelqu'un, mandater quelqu'un, s'abandonner à quelqu'un, se livrer à quelqu'un, préposer, prendre comme gérant
Confier, recommander quelque chose à quelqu'un, charger quelqu'un de, confier quelque chose à quelqu'un, se fier à, donner en gérance, donner procuration, s'appuyer sur quelqu'un, mandater quelqu'un, s'abandonner à quelqu'un, se livrer à quelqu'un, préposer, prendre comme gérant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وتوكل | ||
4 | 81 | ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذى تقول والله يكتب ما يبيتون فأعرض عنهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا |
4 : 81 | Ils disent : "Obéissance", puis, lorsqu'ils te quittent, un groupe d'entre eux couve des intentions contraires à ce que tu as dit. Or, Dieu inscrit ce qu'ils couvent. Laisse-les et place ta confiance en Dieu. Dieu suffit comme Garant. | |
-------------- 81 | ||
8 | 61 | وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم |
8 : 61 | S'ils inclinent à la paix, incline alors vers elle, et place ta confiance en Dieu. C'est Lui l'Audient, l'Omniscient. | |
-------------- 61 | ||
11 | 123 | ولله غيب السموت والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه وما ربك بغفل عما تعملون |
11 : 123 | À Dieu appartient l'occulte des cieux et de la terre, c'est à Lui que revient l'ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta confiance en Lui. Dieu n'est pas ignorant de ce que vous faites. | |
-------------- 123 | ||
25 | 58 | وتوكل على الحى الذى لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا |
25 : 58 | Place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt pas. Glorifie-Le par Sa louange. Il Se suffit de Lui pour être Informé des péchés de Ses serviteurs. | |
-------------- 58 | ||
26 | 217 | وتوكل على العزيز الرحيم |
26 : 217 | Place ta confiance dans l'Honorable, le Miséricordieux, | |
-------------- 217 | ||
33 | 3 | وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا |
33 : 3 | Et place ta confiance en Dieu. Dieu suffit comme garant. | |
-------------- 3 | ||
33 | 48 | ولا تطع الكفرين والمنفقين ودع أذىهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا |
33 : 48 | N'obéis pas aux dénégateurs et aux hypocrites, ne prête pas attention à leurs nuisances et place ta confiance en Dieu. Dieu suffit comme garant. | |
-------------- 48 |