Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : خاصة
Graphie arabe :
خَآصَّةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ خَآصَّةً ] 
Prononciation :   ķaSatan
Racine :خصص
Lemme :خَآصَّة
Signification générale / traduction :   exclusivement.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Particularisation et restriction, caractériser, spécifier, être propre à, concerner, assigner, attribuer en propre, distinguer particulièrement
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خاصة
825 واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد العقاب
8 : 25 Prémunissez-vous d'une épreuve qui ne frappera pas seulement ceux qui sont injustes parmi vous. Sachez que Dieu est sévère en punition.
-------------- 25