Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تستفتحوا
Graphie arabe :
تَسْتَفْتِحُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 10 / 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَسْتَفْتِحُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   taçtaftiĥou
Racine :فتح
Lemme :اسْتَفْتَحُ
Signification générale / traduction :   vous recherchez un débouché (dénouement)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire une faveur à quelqu'un, accorder quelque chose à quelqu'un - ouvrir, inaugurer, commencer, introduire, accéder, conquérir, prononcer un jugement, secourir quelqu'un, accorder la victoire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تستفتحوا
819 إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا نعد ولن تغنى عنكم فئتكم شيءا ولو كثرت وأن الله مع المؤمنين
8 : 19 Si vous demandiez la victoire, alors la victoire vous est parvenue. Et si vous cessez, c'est mieux pour vous. Et si vous récidivez, Nous récidiverons. Et vos forces, même nombreuses, ne vous seront d'aucune utilité. Dieu est avec les croyants.
-------------- 19