Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : طغى
Graphie arabe :
طَغَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ طَغَىٰ ] 
Prononciation :   Ťağa
Racine :طغى
Lemme :طَغَىا
Signification générale / traduction :   transgressait.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dépasser la mesure, sortir des limites, être trop grand, déborder, se rendre injuste, oppresseur, se montrer tyrannique, despotique, impie ; bouillonner (la mer), bouillir, être agité, mugir, bramer, beugler, l'emporter sur, prévaloir, tyranniser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طغى
2024 اذهب إلى فرعون إنه طغى
20 : 24 Va auprès de Pharaon, car il a dépassé les limites".
-------------- 24
2043 اذهبا إلى فرعون إنه طغى
20 : 43 Allez à Pharaon, car il a dépassé les limites.
-------------- 43
5317 ما زاغ البصر وما طغى
53 : 17 Le regard n'a pas dévié, ni dépassé les limites.
-------------- 17
7917 اذهب إلى فرعون إنه طغى
79 : 17 "Va vers Pharaon. Il a dépassé les limites.
-------------- 17
7937 فأما من طغى
79 : 37 Quant à celui qui aura dépassé les limites,
-------------- 37