Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : حميما
Graphie arabe :
حَمِيمًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ حَمِيمًا ] 
Prononciation :   ĥamiyman
Racine :حمم
Lemme :حَمِيم
Signification générale / traduction :   une lave
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Chauffer (et être noire comme la graisse noircie au feu), être chaud, être noir, être bouillant, bouillir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حميما
4715 مثل الجنة التى وعد المتقون فيها أنهر من ماء غير ءاسن وأنهر من لبن لم يتغير طعمه وأنهر من خمر لذة للشربين وأنهر من عسل مصفى ولهم فيها من كل الثمرت ومغفرة من ربهم كمن هو خلد فى النار وسقوا ماء حميما فقطع أمعاءهم
47 : 15 L'allégorie du Paradis qui a été promis à ceux qui se prémunissent : il y aura là des rivières d'eau non polluée, des rivières d'un lait au goût inaltérable, des rivières de vin, délicieux pour les buveurs, et des rivières d'un miel limpide. Il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur : sont-ils pareils à ceux qui demeurent éternellement dans le Feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui déchire leurs entrailles ?
-------------- 15
7010 ولا يسءل حميم حميما
70 : 10 où nul ami chaleureux n'interrogera un autre ami
-------------- 10
7825 إلا حميما وغساقا
78 : 25 excepté une eau bouillante et un liquide fétide :
-------------- 25