Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سراجا
Graphie arabe :
سِرَاجًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سِرَاjًا ] 
Prononciation :   çirajan
Racine :سرج
Lemme :سِرَاج
Signification générale / traduction :   une lampe
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Briller, rendre joli et lumineux – lancer des éclairs, être beau, brillant, tresser, natter les cheveux, enjoliver
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سراجا
7116 وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا
71 : 16 et y a fait de la lune une lumière et du soleil un luminaire ?
-------------- 16
7813 وجعلنا سراجا وهاجا
78 : 13 et placé un luminaire éblouissant,
-------------- 13