Fiche détaillée du mot : فأخذنه
Graphie arabe :
فَأَخَذْنَٰهُ
Décomposition grammaticale du mot : فَأَخَذْنَٰهُ
Préfixe : (lettre fa) causal + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَخَذْ ] + [ نَٰ ] + [ هُ ] 
Prononciation :   fa'aķađnahou
Racine :أخذ
Lemme :أَخَذَ
Signification générale / traduction :   alors nous l'avons saisi
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأخذنه | ||
28 | 40 | فأخذنه وجنوده فنبذنهم فى اليم فانظر كيف كان عقبة الظلمين |
28 : 40 | Nous le saisîmes donc, ainsi que ses troupes, et les jetâmes dans les flots. Regarde donc quelle a été la fin des injustes ! | |
-------------- 40 | ||
51 | 40 | فأخذنه وجنوده فنبذنهم فى اليم وهو مليم |
51 : 40 | Nous le saisîmes, ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, car il était blâmable. | |
-------------- 40 | ||
73 | 16 | فعصى فرعون الرسول فأخذنه أخذا وبيلا |
73 : 16 | Pharaon désobéit alors au messager : Nous le saisîmes d'une prise accablante. | |
-------------- 16 |