Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : أمدا
Graphie arabe :
أَمَدًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ أَمَدًا ] 
Prononciation :   amadan
Racine :أمد
Lemme :أَمَد
Signification générale / traduction :   un délai".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre terminé, mener à terme, s’emporter, aller à une limite
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أمدا
330 يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رءوف بالعباد
3 : 30 Le jour où chaque personne se trouvera confrontée avec ce qu'elle a fait de bien et ce qu'elle a fait de mal, elle souhaitera qu'il y ait entre elle et ce mal une longue distance. Dieu vous met en garde contre Lui-même. Dieu est bienveillant envers les serviteurs.
-------------- 30
1812 ثم بعثنهم لنعلم أى الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا
18 : 12 Puis Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la durée de leur séjour.
-------------- 12
7225 قل إن أدرى أقريب ما توعدون أم يجعل له ربى أمدا
72 : 25 Dis : "Je ne sais pas si ce qui vous est promis est proche, ou si mon Seigneur va lui assigner un délai."
-------------- 25