Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ذلة
Graphie arabe :
ذِلَّةٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ ذِلَّةٌ ] 
Prononciation :   đilatoun
Racine :ذلل
Lemme :ذِلَّة
Signification générale / traduction :   l'humiliation.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
humilier, dégrader, accabler, aplanir, s'abaisser, s'avilir, apprivoiser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ذلة
1026 للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحب الجنة هم فيها خلدون
10 : 26 Ceux qui ont agi en bien auront le meilleur, et même davantage. Ni poussière ni humiliation ne couvriront leur face. Voilà les compagnons du Paradis, où ils demeureront éternellement.
-------------- 26
1027 والذين كسبوا السيءات جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من عاصم كأنما أغشيت وجوههم قطعا من اليل مظلما أولئك أصحب النار هم فيها خلدون
10 : 27 Quant à ceux qui ont acquis de mauvaises actions, la rétribution d'un mal sera son équivalent. L'humiliation les couvrira - il n'y aura pour eux aucun protecteur contre Dieu -comme si leur face était recouverte de lambeaux de nuit noire. Voilà les compagnons du Feu, où ils demeureront éternellement.
-------------- 27
6843 خشعة أبصرهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سلمون
68 : 43 Leurs regards seront humbles, et l'humiliation les couvrira. Or, ils étaient appelés à la prosternation au temps où ils étaient sains et saufs.
-------------- 43
7044 خشعة أبصرهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذى كانوا يوعدون
70 : 44 leur regard humble, recouvert par l'humiliation. Voilà le jour qui leur était promis.
-------------- 44