Fiche détaillée du mot : بركت
Graphie arabe :
بَرَكَٰتٍ
Décomposition grammaticale du mot : بَرَكَٰتٍ
Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ بَرَكَٰتٍ ] 
Prononciation :   barakatin
Racine :برك
Lemme :بَرَكَات
Signification générale / traduction :   des bénédictions
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être béni, bénir
être béni, bénir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بركت | ||
7 | 96 | ولو أن أهل القرى ءامنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركت من السماء والأرض ولكن كذبوا فأخذنهم بما كانوا يكسبون |
7 : 96 | Si les habitants des cités avaient cru et s'étaient prémunis, Nous leur aurions ouvert les bénédictions du ciel et de la terre. Mais ils démentirent, et Nous les avons donc saisis pour ce qu'ils avaient acquis. | |
-------------- 96 |