Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يغنوا
Graphie arabe :
يَغْنَوْا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَغْنَ ] + [ وْا۟ ] 
Prononciation :   yağnaw
Racine :غني
Lemme :أَغْنَىا
Signification générale / traduction :   ils avaient existés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'établir dans un lieu, habiter, demeurer, rester, continuer d'être, vivre, exister, se contenter de quelque chose, combler, se passer de quelque chose, être sans besoin, être florissant, riche, content, satisfait de
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يغنوا
792 الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم الخسرين
7 : 92 Ceux qui traitaient Chu`aïb de menteur, ce fut comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui traitaient Chu`aïb de menteur, ce furent eux les perdants.
-------------- 92
1168 كأن لم يغنوا فيها ألا إن ثمودا كفروا ربهم ألا بعدا لثمود
11 : 68 comme s'ils n'avaient jamais vécu là. Les Thamûd avaient dénié leur Seigneur. Que disparaissent les Thamûd !
-------------- 68
1195 كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود
11 : 95 comme s'ils n'avaient jamais vécu là. Que disparaissent les Madyan comme ont disparu les Thamûd !
-------------- 95
4519 إنهم لن يغنوا عنك من الله شيءا وإن الظلمين بعضهم أولياء بعض والله ولى المتقين
45 : 19 Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis de Dieu. Les injustes sont alliés les uns des autres, tandis que Dieu est l'Allié de ceux qui se prémunissent.
-------------- 19