Fiche détaillée du mot : فلنسءلن
Graphie arabe :
فَلَنَسْءَلَنَّ
Décomposition grammaticale du mot : فَلَنَسْءَلَنَّ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ فَ ] + [ لَ ] + [ نَسْءَلَ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   falanaç'alana
Racine :سأل
Lemme :سَأَلَ
Signification générale / traduction :   Alors, nous interrogerons certainement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
questionner, demander, circuler, couler, courir, ruisseler, fluer, dégorger, fuser, fondre, informer de, demander des nouvelles, tromper, séduire, suggérer
questionner, demander, circuler, couler, courir, ruisseler, fluer, dégorger, fuser, fondre, informer de, demander des nouvelles, tromper, séduire, suggérer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فلنسءلن | ||
7 | 6 | فلنسءلن الذين أرسل إليهم ولنسءلن المرسلين |
7 : 6 | Nous interrogerons ceux vers qui fut envoyé le Message, et Nous interrogerons les envoyés. | |
-------------- 6 |