Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : نرد
Graphie arabe :
نُرَدُّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 1ère personne /
Décomposition :     [ نُرَدُّ ] 
Prononciation :   nouradou
Racine :ردد
Lemme :رَدَّ
Signification générale / traduction :   nous puissions faire marche arrière
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rebrousser chemin, revenir, retourner, inverser, invertir, réfléchir, refléter, répercuter, ramener, rapporter, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, repousser, rebuter, refouler, réfuter, récuser, refuser, repousser, rejeter, dénier
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نرد
627 ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا يليتنا نرد ولا نكذب بءايت ربنا ونكون من المؤمنين
6 : 27 Si tu les voyais, placés devant le Feu, dire : "Si nous pouvions être ramenés ! Nous ne traiterions plus de mensonges les signes de notre Seigneur, et nous serions du nombre des croyants".
-------------- 27
753 هل ينظرون إلا تأويله يوم يأتى تأويله يقول الذين نسوه من قبل قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو نرد فنعمل غير الذى كنا نعمل قد خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
7 : 53 N'attendent-ils que son accomplissement ? Le jour où son accomplissement viendra, ceux qui l'avaient auparavant oublié diront : "Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité. Avons-nous des intercesseurs qui puissent intercéder pour nous ? Ou pouvons-nous être renvoyés afin que nous agissions autrement que de la manière dont nous avons agi ?" Ils se sont vraiment perdus, et ce qu'ils inventaient les a abandonnés.
-------------- 53