Fiche détaillée du mot : وبينهما
Graphie arabe :
وَبَيْنَهُمَا
Décomposition grammaticale du mot : وَبَيْنَهُمَا
Préfixe : lettre "Waw" de reprise ou continuation (puis, alors...) + Radical : Adverbe de localisation / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne duel
Décomposition :     [ وَ ] + [ بَيْنَ ] + [ هُمَا ] 
Prononciation :   wabaynahouma
Racine :بين
Lemme :بَيْن
Signification générale / traduction :   Et entre eux deux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
illustrer, éclaircir, élucider, expliquer, manifester, démontrer, clarifier, éclairer, montrer
illustrer, éclaircir, élucider, expliquer, manifester, démontrer, clarifier, éclairer, montrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وبينهما | ||
7 | 46 | وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيمىهم ونادوا أصحب الجنة أن سلم عليكم لم يدخلوها وهم يطمعون |
7 : 46 | Entre les deux se trouve un voile, et sur al-A`râf se trouvent des hommes qui reconnaissent tout le monde à leurs traits. Ils appelèrent les compagnons du Paradis : "Que la paix soit sur vous". Ils n'y sont pas entrés, bien qu'ils le désirent. | |
-------------- 46 |