Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : إما
Graphie arabe :
إِمَّا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Locution conjonctive conditionnelle /
Décomposition :     [ إِ ] + [ مَّا ] 
Prononciation :   îma
Racine :إن
Lemme :
Signification générale / traduction :   Quand
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Si / Certes, certainement
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : إما
735 يبنى ءادم إما يأتينكم رسل منكم يقصون عليكم ءايتى فمن اتقى وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
7 : 35 Ô enfants d'Adam, si des messagers parmi vous viennent à vous, vous relatant Mes signes, alors ceux qui se prémunissent et se réforment n'auront aucune crainte et ne seront pas affligés.
-------------- 35
7115 قالوا يموسى إما أن تلقى وإما أن نكون نحن الملقين
7 : 115 Ils dirent : "Ô Moïse, est-ce toi qui jettes, ou bien serons-nous ceux qui jettent ?"
-------------- 115
9106 وءاخرون مرجون لأمر الله إما يعذبهم وإما يتوب عليهم والله عليم حكيم
9 : 106 Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision de Dieu, qu'Il les châtie ou qu'Il accepte leur repentir. Dieu est Connaissant, Sage.
-------------- 106
1723 وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالولدين إحسنا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما
17 : 23 Ton Seigneur a décrété : n'adorez que Lui seul, et soyez bons envers vos parents. Si l'un d'eux ou tous deux atteignent la vieillesse auprès de toi, alors ne leur dis pas : "Fi !", ne les repousse pas, et adresse-leur des paroles généreuses.
-------------- 23
1886 حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب فى عين حمئة ووجد عندها قوما قلنا يذا القرنين إما أن تعذب وإما أن تتخذ فيهم حسنا
18 : 86 jusqu'à ce qu'il atteigne l'endroit où le soleil disparaît. Il trouva qu'il se couchait dans une source boueuse, et il trouva près d'elle un peuple. Nous dîmes : "Ô Dhul-Qarnayn, ou bien tu les châties, ou bien tu choisis la bienveillance à leur égard".
-------------- 86
1975 قل من كان فى الضللة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا
19 : 75 Dis : "Celui qui est dans l'égarement, le Tout-Puissant prolonge sa vie, jusqu'à ce qu'ils voient ce qui a été promis : soit le châtiment, soit l'Heure. Ils sauront alors qui a la pire situation et la force la plus faible".
-------------- 75
2065 قالوا يموسى إما أن تلقى وإما أن نكون أول من ألقى
20 : 65 Ils dirent : "Ô Moïse, soit tu jettes, soit nous sommes les premiers à jeter".
-------------- 65
2393 قل رب إما ترينى ما يوعدون
23 : 93 Dis : "Mon Seigneur, si Tu me montres ce qui leur est promis,
-------------- 93
763 إنا هدينه السبيل إما شاكرا وإما كفورا
76 : 3 Nous l'avons guidé dans le chemin, qu'il soit reconnaissant ou ingrat.
-------------- 3