Fiche détaillée du mot : ءاتىهما
Graphie arabe :
ءَاتَىٰهُمَا
Décomposition grammaticale du mot : ءَاتَىٰهُمَا
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 1S / + Suffixe : Pronom 3ème personne duel
Décomposition :     [ ءَاتَىٰ ] + [ هُمَا ] 
Prononciation :   atahouma
Racine :أتي
Lemme :آتَى
Signification générale / traduction :   Il leur a manifesté.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
venir, produire, apporter, donner
venir, produire, apporter, donner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ءاتىهما | ||
7 | 190 | فلما ءاتىهما صلحا جعلا له شركاء فيما ءاتىهما فتعلى الله عما يشركون |
7 : 190 | Puis, quand Il leur eut donné un juste, tous deux Lui attribuèrent des associés en ce qu'Il leur avait donné. Dieu est élevé au-dessus de ce qu'ils Lui associent. | |
-------------- 190 |