Fiche détaillée du mot : الصغرين
Graphie arabe :
ٱلصَّٰغِرِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلصَّٰغِرِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ صَّٰغِرِينَ ] 
Prononciation :   alSağiriyna
Racine :صغر
Lemme :صَاغِرُون
Signification générale / traduction :   les dévalués".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre moins âgé, être cadet de, être petit, menu, minime, exigu, en petite quantité, amoindri, diminué, être méprisé, être de qualité inférieure, être peu de chose, supporter l'abaissement, le mépris, être humilié, se faire petit, humble, rapetisser, diminuer, décroître
Etre moins âgé, être cadet de, être petit, menu, minime, exigu, en petite quantité, amoindri, diminué, être méprisé, être de qualité inférieure, être peu de chose, supporter l'abaissement, le mépris, être humilié, se faire petit, humble, rapetisser, diminuer, décroître
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الصغرين | ||
7 | 13 | قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من الصغرين |
7 : 13 | Il dit : "Alors descends d'ici, tu n'as pas à être orgueilleux ici. Sors, te voilà parmi les méprisés". | |
-------------- 13 | ||
12 | 32 | قالت فذلكن الذى لمتننى فيه ولقد رودته عن نفسه فاستعصم ولئن لم يفعل ما ءامره ليسجنن وليكونا من الصغرين |
12 : 32 | Elle dit : "Voilà celui à propos duquel vous m'avez blâmée. J'ai tenté de le séduire mais il s'en est préservé. S'il ne fait pas ce que je lui ordonne, il sera emprisonné et sera parmi les humiliés". | |
-------------- 32 |