Fiche détaillée du mot : بشركائهم
Graphie arabe :
بِشُرَكَآئِهِمْ
Décomposition grammaticale du mot : بِشُرَكَآئِهِمْ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ شُرَكَآئِ ] + [ هِمْ ] 
Prononciation :   bichouraka'ihim
Racine :شرك
Lemme :شَرِيك
Signification générale / traduction :   avec leurs déifiés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
associer, être partenaire, attribuer des partenaires
associer, être partenaire, attribuer des partenaires
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بشركائهم | ||
30 | 13 | ولم يكن لهم من شركائهم شفعؤا وكانوا بشركائهم كفرين |
30 : 13 | Ils n'auront pas d'intercesseurs parmi leurs associés, et ils dénieront leurs associés. | |
-------------- 13 | ||
68 | 41 | أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صدقين |
68 : 41 | Ou ont-ils des associés ? Alors qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques ! | |
-------------- 41 |