Fiche détaillée du mot : ليصرمنها
Graphie arabe :
لَيَصْرِمُنَّهَا
Décomposition grammaticale du mot : لَيَصْرِمُنَّهَا
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + suffixe (lettre noun) d'affirmation / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ لَ ] + [ يَصْرِمُ ] + [ نَّ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   layaSrimounaha
Racine :صرم
Lemme :يَصْرِمُ
Signification générale / traduction :   "Nous le moissonnerons (sillonnerons) assurément
Principe actif / Sens verbal de la racine :
plumer, couper, crever, trancher, délaisser, déserter, laisser, quitter, être tranchant, être courageux
plumer, couper, crever, trancher, délaisser, déserter, laisser, quitter, être tranchant, être courageux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ليصرمنها | ||
68 | 17 | إنا بلونهم كما بلونا أصحب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين |
68 : 17 | Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les compagnons du jardin quand ils avaient juré d'en faire la récolte au matin, | |
-------------- 17 |