Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مصبحين
Graphie arabe :
مُصْبِحِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُصْبِحِينَ ] 
Prononciation :   mouSbiĥiyna
Racine :صبح
Lemme :مُصْبِحِين
Signification générale / traduction :   aux aurores",
Principe actif / Sens verbal de la racine :
devenir, saisir dans la matinée, rendre visite le matin, attaquer de bon matin, abreuver le matin, être rosé, briller, luire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مصبحين
1566 وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين
15 : 66 Nous lui avons transmis cet ordre : que ces gens-là seraient anéantis au matin.
-------------- 66
1583 فأخذتهم الصيحة مصبحين
15 : 83 Alors le cri les saisit au matin.
-------------- 83
37137 وإنكم لتمرون عليهم مصبحين
37 : 137 Vous passez certainement auprès d'eux le matin
-------------- 137
6817 إنا بلونهم كما بلونا أصحب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين
68 : 17 Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les compagnons du jardin quand ils avaient juré d'en faire la récolte au matin,
-------------- 17
6821 فتنادوا مصبحين
68 : 21 Au matin, ils s'interpellèrent :
-------------- 21