Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : البصر
Graphie arabe :
ٱلْبَصَرُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ بَصَرُ ] 
Prononciation :   albaSarou
Racine :بصر
Lemme :بَصَر
Signification générale / traduction :   l'observation
Principe actif / Sens verbal de la racine :
percevoir, apercevoir, regarder, voir, informer, instruire, éclairer, prédire l'avenir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : البصر
1677 ولله غيب السموت والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب إن الله على كل شىء قدير
16 : 77 À Dieu appartient l'occulte des cieux et de la terre. L'ordre concernant l'Heure n'est qu'à un clignement d’œil ou plus proche encore. Dieu est capable de toute chose.
-------------- 77
5317 ما زاغ البصر وما طغى
53 : 17 Le regard n'a pas dévié, ni dépassé les limites.
-------------- 17
673 الذى خلق سبع سموت طباقا ما ترى فى خلق الرحمن من تفوت فارجع البصر هل ترى من فطور
67 : 3 Celui qui a créé sept cieux superposés. Tu ne vois aucune disparité dans la création du Tout-Puissant. Ramènes-y le regard. Y vois-tu la moindre faille ?
-------------- 3
674 ثم ارجع البصر كرتين ينقلب إليك البصر خاسئا وهو حسير
67 : 4 Puis, ramènes-y une seconde fois le regard : ton regard te reviendra humilié, épuisé.
-------------- 4
757 فإذا برق البصر
75 : 7 Quand la vue est éblouie,
-------------- 7