Fiche détaillée du mot : ونفور
Graphie arabe :
وَنُفُورٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَنُفُورٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نُفُورٍ ] 
Prononciation :   wanoufourin
Racine :نفر
Lemme :نُفُور
Signification générale / traduction :   et l’aversion.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se détourner, s'enfuir, se sauver, se disperser, s'éloigner, s'écarter, s'écouler, se lancer, se mobiliser, se hâter, affluer, précipiter, être peureux, craintif, avoir de l'aversion, du dégoût, de l'antipathie, répugner, s'effaroucher, s'effrayer
Se détourner, s'enfuir, se sauver, se disperser, s'éloigner, s'écarter, s'écouler, se lancer, se mobiliser, se hâter, affluer, précipiter, être peureux, craintif, avoir de l'aversion, du dégoût, de l'antipathie, répugner, s'effaroucher, s'effrayer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونفور | ||
67 | 21 | أمن هذا الذى يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا فى عتو ونفور |
67 : 21 | Quel est celui qui vous attribuera s'Il retient Son attribution ? Mais ils persistent dans leur insolence et leur aversion. | |
-------------- 21 |