Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : جند
Graphie arabe :
جُندٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ jُندٌ ] 
Prononciation :   joundoun
Racine :جند
Lemme :جُند
Signification générale / traduction :   un armée
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Lever des troupes, enrôler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جند
3628 وما أنزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منزلين
36 : 28 Après lui, Nous ne fîmes descendre du ciel aucune troupe. Nous n'avions pas à en faire descendre.
-------------- 28
3675 لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون
36 : 75 Mais elles ne pourront pas les secourir. Elles sont, pour eux, des troupes appelées à comparaître.
-------------- 75
3811 جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب
38 : 11 Des troupes de coalisés, mises en déroute ici-même.
-------------- 11
4424 واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون
44 : 24 Laisse la mer s'entrouvrir. Ce sont des troupes vouées à être noyées.
-------------- 24
6720 أمن هذا الذى هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكفرون إلا فى غرور
67 : 20 Quel est celui qui constituerait pour vous une armée capable de vous secourir, en dehors du Tout-Puissant ? Les dénégateurs ne sont que dans l'illusion.
-------------- 20