Fiche détaillée du mot : فستعلمون
Graphie arabe :
فَسَتَعْلَمُونَ
Décomposition grammaticale du mot : فَسَتَعْلَمُونَ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Préfixe : (lettre çin) de futur + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ سَ ] + [ تَعْلَمُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   façataƐlamouna
Racine :علم
Lemme :عَلِمَ
Signification générale / traduction :   Alors vous sauriez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment
savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فستعلمون | ||
20 | 135 | قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحب الصرط السوى ومن اهتدى |
20 : 135 | Dis : "Chacun attend ; attendez donc. Vous saurez qui sont les compagnons du parfait chemin et qui est guidé". | |
-------------- 135 | ||
67 | 17 | أم أمنتم من فى السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير |
67 : 17 | Ou êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel n'envoie pas contre vous un vent violent ? Vous saurez ainsi comment intervient Mon avertissement ! | |
-------------- 17 | ||
67 | 29 | قل هو الرحمن ءامنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو فى ضلل مبين |
67 : 29 | Dis : "C'est Lui, le Tout-Puissant. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident". | |
-------------- 29 |