Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : نصوحا
Graphie arabe :
نَّصُوحًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ نَّصُوحًا ] 
Prononciation :   naSouĥan
Racine :نصح
Lemme :نَّصُوح
Signification générale / traduction :   sincère.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Donner des conseils, des avis, exhorter, conseiller, recommander, être pur et sans mélange, être désintéressé, sincère, sérieux, bien faire quelque chose - arranger, coudre bien et solidement , arroser pour faire germer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نصوحا
668 يأيها الذين ءامنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر عنكم سيءاتكم ويدخلكم جنت تجرى من تحتها الأنهر يوم لا يخزى الله النبى والذين ءامنوا معه نورهم يسعى بين أيديهم وبأيمنهم يقولون ربنا أتمم لنا نورنا واغفر لنا إنك على كل شىء قدير
66 : 8 Ô vous qui avez cru, repentez-vous à Dieu d'un repentir sincère. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos mauvaises actions et qu'Il vous fasse entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, le jour où Dieu n'humiliera ni le prophète ni ceux qui ont cru avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite. Ils diront : "Notre Seigneur, parachève pour nous notre lumière et pardonne-nous. Tu es capable de toute chose".
-------------- 8