Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ويفعلون
Graphie arabe :
وَيَفْعَلُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يَفْعَلُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   wayafƐalouna
Racine :فعل
Lemme :فَعَلَ
Signification générale / traduction :   et ils font
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre en mouvement, en action, se mouvoir, faire, opérer, agir, accomplir, exercer une activité, s'acquitter, commettre, mettre en œuvre, œuvrer, réaliser, élaborer, procéder, entreprendre, effectuer, produire, influencer, exécuter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويفعلون
1650 يخافون ربهم من فوقهم ويفعلون ما يؤمرون
16 : 50 Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est ordonné.
-------------- 50
666 يأيها الذين ءامنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملئكة غلاظ شداد لا يعصون الله ما أمرهم ويفعلون ما يؤمرون
66 : 6 Ô vous qui avez cru, protégez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des anges durs, sévères, ne désobéissant jamais à Dieu en ce qu'Il leur commande, et faisant ce qui leur est ordonné.
-------------- 6